본문 바로가기

타입캐스트 뉴스레터

타입캐스트: 간편한 다국어 더빙으로 글로벌 시장 공략하기

 

안녕하세요. 타입캐스트 입니다 :)

글로벌 시장을 대상으로 한 콘텐츠 제작은 흥미롭고 도전적인 과제일 수 있습니다. 

특히 영어가 주 언어인 국제 시장에서 시청자들을 사로잡기 위해서는 다양한 언어로의 번역이 필요합니다. 그러나 번역과 더불어 감정과 의도를 온전히 전달하기 위해서는 많은 노력과 비용이 소요될 수 있습니다. 

이런 불편함을 해소하고자 타입캐스트의 다국어 더빙 기능은 혁신적인 해결책으로 떠오르고 있습니다.

타입캐스트의 다국어 더빙 기능은 영어 콘텐츠를 제작하는 과정을 혁신적으로 단축시켜줍니다. 

사용자는 더 이상 번역기를 돌리거나 영어 성우를 찾아야 할 필요가 없습니다. 

간단한 몇 가지 클릭만으로 자신의 콘텐츠를 영어로 더빙할 수 있습니다.

사용법은 매우 간단합니다. 

 

타입캐스트 홈페이지 화면

 

1. 먼저 타입캐스트 홈페이지에 접속한 후 언어를 영어로 변경합니다. 

 

타입캐스트 글로벌 메인 화면

 

2. 그런 다음 "Multilingual Dubbing" 메뉴를 클릭하고 영상 파일을 업로드하면 됩니다. 이때 원본 영상의 언어는 한국어, 일본어, 중국어, 스페인어 등 다양한 언어여도 상관없습니다. 타입캐스트는 자동으로 원본 영상의 언어를 인식하여 영어로 변환합니다.

 

 

타입캐스트 유저의  Multilingual Dubbing 기능 이용하여, 영어로 변환한 영상


이 기능의 가장 큰 장점은 원본 영상의 목소리와 감정을 자연스럽게 유지한다는 점입니다. 번역이나 성우 섭외 등의 복잡한 과정을 거치지 않아도, 사용자의 콘텐츠는 원본과 동등한 품질의 영어 콘텐츠로 변환됩니다.

이러한 혁신은 타입캐스트의 AI 기술 발전으로 가능해진 것입니다. 지난달에 공개된 음성 합성 파운데이션 모델(SSFM)을 적용하여, 영어 모델은 더욱 자연스러운 감정 표현이 가능해졌습니다.

글로벌 시장으로 나아가는 여정에서 타입캐스트는 콘텐츠 제작자들에게 든든한 동반자가 될 것입니다. 

이제는 더 이상 어려운 절차나 비용으로 막힐 필요 없이, 타입캐스트와 함께라면 콘텐츠의 글로벌 진출이 더욱 용이해집니다. 

 

지금 타입캐스트를 이용하여 콘텐츠 제작을 보다 쉽고 간편하게 해보세요!

아래 배너를 클릭하시면 타입캐스트 다국어 더빙 기능 Multilingual Dubbing 무료 체험이 가능합니다!